Tag Archives: «پادرازها، شد

​یوسفی با «پادرازها، پاکوتاها» به دیدار نوجوانان می‌رود / «سارا» به زبان ترکی ترجمه شد

Published by:

​یوسفی با «پادرازها، پاکوتاها» به دیدار نوجوانان می‌رود / «سارا» به زبان ترکی ترجمه شد

محمدرضا یوسفی در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) اظهار کرد: به تازگی دو رمان ویژه نوجوانان با عنوان‌های «الف مثل ایران» و «پادرازها، پاکوتاها» را برای چاپ به «ویژه نشر» تحویل داده‌ام.
 
این نویسنده کودک و نوجوان درباره کتاب «الف مثل ایران» توضیح داد: این کتاب رمان بچه‌ای را بیان می‌کند که در حال از دست دادن قدرت بینایی‌اش است و به همین دلیل پدرش می‌خواهد در فرصت باقیمانده حافظه او را پر از تصاویر فرهنگ و اقوام مختلف ایرانی کند. بر این اساس او را به سفری به دور ایران می‌برد و در این سفر ماجراهایی برایشان رخ می‌دهد.
 
وی درباره کتاب «پادرازها، پاکوتاها» نیز گفت: این رمان فانتزی است و ماجرای سفینه‌ای را شرح می‌دهد که در فضا راهش را به ظاهر گم می‌کند و سرگردان می‌شود، اما در واقع این سفینه قصد دارد سیارات دیگر موجود در فضا را بیابد. در این سفر به سیاره‌ کوچکی می‌رسد و در آنجا فرود می‌آید و بین پادرازهای سفینه و پاکوتاه‌های سیاره به دلیل تعارض‌های فرهنگی حوادثی پیش می‌آید.
 
یوسفی درباره آثاری که در حوزه کودک انجام داده نیز بیان کرد: به تازگی کتابی با عنوان «یک جایی که بهترین جاست» را برای چاپ به انتشارات «شباویز» تحویل داده‌ام که درباره کودکی است که به شکل فانتزی با حیوانات مختلف ارتباط دارد و می‌خواهد ببیند بهترین جا برایش کجاست و بالاخره آنجا را پیدا می‌کند.
 
این نویسنده در ادامه به تجدیدچاپ رمان «ستاره‌ای به نام غول» توسط انتشارات قدیانی اشاره کرد و افزود: این کتاب، داستان بچه‌هایی است که در یک محله زندگی می‌کنند و آرزوهای متفاوت، مهربانی‌های رنگارنگ، شادی‌های گوناگون، غم‌های مشترک و رابطه‌ای عجیب با فردی به نام رضا معروف به «غول» دارند. بچه‌ها ستاره‌های کوچک داستان هستند و در هر قسمت از داستان، زندگی بعضی‌ از آن‌ها به تصویر کشیده شده، اما آرزوی همه‌ آن‌ها، دیدار مردی معرکه‌گیر به نام «رضا غول» است.
 
وی همچنین از ترجمه کتاب «سارا» خبر داد و گفت: کتاب «سارا» دربردارنده داستانی ترکی است که آن‌را به زبان فارسی نوشته‌ام. این کتاب چندی پیش به زبان ترکی آذربایجانی ترجمه و از سوی نشر «پژوهش‌مدار» منتشر شده است.  
 
محمدرضا یوسفی از قصه‌نويسان پرکار ادبیات کودکان در سال 1332 در همدان متولد شد. وی تا به ‌حال بیش از 200 عنوان کتاب برای گروه‌های مختلف سنی نوشته است. نخستین کتاب یوسفی با عنوان «سال تحویل شد» در ۱۳۵۷ منتشر شد. محور اصلی فعالیت‌های یوسفی، داستان‌نويسی برای كودكان است، اما در زمینه فیلمنامه، نمایشنامه و مباحث نظری ادبیات کودکان نیز آثاری دارد.
 
وی دانش‌آموخته رشته تاریخ از دانشكده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران است و برای کودکان آثاری از ادبیات کهن فارسی را بازنویسی و باز آفرینی کرده است. «افسانه شیر سپیدیال» و «قصه یادگار زریران»، «افسانه بلیناس جادوگر» و «افسانه شیرین کارنامه اردشیر بابکان» از جمله این آثار است. «ستاره‌ای به نام غول» و «حسنی به مکتب نمی‌رفت» برنده دیپلم افتخار IBBY شده است. کتاب‌های محمدرضا یوسفی در جشنواره‌های داخلی نیز جوایزی به‌دست آورده‌اند. وی یک بار نیز نامزد دریافت جایزه هانس کریستین اندرسن شده است.

​یوسفی با «پادرازها، پاکوتاها» به دیدار نوجوانان می‌رود / «سارا» به زبان ترکی ترجمه شد

محمدرضا یوسفی در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) اظهار کرد: به تازگی دو رمان ویژه نوجوانان با عنوان‌های «الف مثل ایران» و «پادرازها، پاکوتاها» را برای چاپ به «ویژه نشر» تحویل داده‌ام.
 
این نویسنده کودک و نوجوان درباره کتاب «الف مثل ایران» توضیح داد: این کتاب رمان بچه‌ای را بیان می‌کند که در حال از دست دادن قدرت بینایی‌اش است و به همین دلیل پدرش می‌خواهد در فرصت باقیمانده حافظه او را پر از تصاویر فرهنگ و اقوام مختلف ایرانی کند. بر این اساس او را به سفری به دور ایران می‌برد و در این سفر ماجراهایی برایشان رخ می‌دهد.
 
وی درباره کتاب «پادرازها، پاکوتاها» نیز گفت: این رمان فانتزی است و ماجرای سفینه‌ای را شرح می‌دهد که در فضا راهش را به ظاهر گم می‌کند و سرگردان می‌شود، اما در واقع این سفینه قصد دارد سیارات دیگر موجود در فضا را بیابد. در این سفر به سیاره‌ کوچکی می‌رسد و در آنجا فرود می‌آید و بین پادرازهای سفینه و پاکوتاه‌های سیاره به دلیل تعارض‌های فرهنگی حوادثی پیش می‌آید.
 
یوسفی درباره آثاری که در حوزه کودک انجام داده نیز بیان کرد: به تازگی کتابی با عنوان «یک جایی که بهترین جاست» را برای چاپ به انتشارات «شباویز» تحویل داده‌ام که درباره کودکی است که به شکل فانتزی با حیوانات مختلف ارتباط دارد و می‌خواهد ببیند بهترین جا برایش کجاست و بالاخره آنجا را پیدا می‌کند.
 
این نویسنده در ادامه به تجدیدچاپ رمان «ستاره‌ای به نام غول» توسط انتشارات قدیانی اشاره کرد و افزود: این کتاب، داستان بچه‌هایی است که در یک محله زندگی می‌کنند و آرزوهای متفاوت، مهربانی‌های رنگارنگ، شادی‌های گوناگون، غم‌های مشترک و رابطه‌ای عجیب با فردی به نام رضا معروف به «غول» دارند. بچه‌ها ستاره‌های کوچک داستان هستند و در هر قسمت از داستان، زندگی بعضی‌ از آن‌ها به تصویر کشیده شده، اما آرزوی همه‌ آن‌ها، دیدار مردی معرکه‌گیر به نام «رضا غول» است.
 
وی همچنین از ترجمه کتاب «سارا» خبر داد و گفت: کتاب «سارا» دربردارنده داستانی ترکی است که آن‌را به زبان فارسی نوشته‌ام. این کتاب چندی پیش به زبان ترکی آذربایجانی ترجمه و از سوی نشر «پژوهش‌مدار» منتشر شده است.  
 
محمدرضا یوسفی از قصه‌نويسان پرکار ادبیات کودکان در سال 1332 در همدان متولد شد. وی تا به ‌حال بیش از 200 عنوان کتاب برای گروه‌های مختلف سنی نوشته است. نخستین کتاب یوسفی با عنوان «سال تحویل شد» در ۱۳۵۷ منتشر شد. محور اصلی فعالیت‌های یوسفی، داستان‌نويسی برای كودكان است، اما در زمینه فیلمنامه، نمایشنامه و مباحث نظری ادبیات کودکان نیز آثاری دارد.
 
وی دانش‌آموخته رشته تاریخ از دانشكده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران است و برای کودکان آثاری از ادبیات کهن فارسی را بازنویسی و باز آفرینی کرده است. «افسانه شیر سپیدیال» و «قصه یادگار زریران»، «افسانه بلیناس جادوگر» و «افسانه شیرین کارنامه اردشیر بابکان» از جمله این آثار است. «ستاره‌ای به نام غول» و «حسنی به مکتب نمی‌رفت» برنده دیپلم افتخار IBBY شده است. کتاب‌های محمدرضا یوسفی در جشنواره‌های داخلی نیز جوایزی به‌دست آورده‌اند. وی یک بار نیز نامزد دریافت جایزه هانس کریستین اندرسن شده است.

​یوسفی با «پادرازها، پاکوتاها» به دیدار نوجوانان می‌رود / «سارا» به زبان ترکی ترجمه شد

گوشی موبایل