​جان‌ گریشام پای «شیاد» را به بازار نشر ایران باز کرد

​جان‌ گریشام پای «شیاد» را به بازار نشر ایران باز کرد

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، رمان «شیاد» اثر جان گریشام که توانست فروش خوبی را در کشورهای اروپایی و آمریکا داشته باشد و در سال ۲۰۱۲ عنوان پرفروش‌ترین کتاب نیویورک‌تایمز را از آن خود کرد با ترجمه مریم حاجی‌علیرضا و ویراستاری مینا پناهی از سوی نشر افق روانه بازار نشر شد.

در پشت جلد کتاب در معرفی نویسنده این اثر آمده است: «جان گریشام (۱۹۵۵ – آمریکا) ابتدا در رشته‌ی حقوق دانشگاه می‌سی‌سی‌پی تحصیل کرد و مدتی در شهر آکسفورد به وکالت مشغول شد. او به نوشتن رمان‌های حقوقی و دادگاهی پرفروش در آمریکا معروف است. بیشتر رمان‌های گریشام به زبان‌های زنده دنیا ترجمه و تبدیل به فیلم سینمایی شده‌اند.»

در رمان «شیاد»، وکیلی سیاه‌پوست به پول‌شویی متهم و ۱۰ سال روانه زندان شده است، اما ماده ۳۵ قانون جزایی را خوب می‌شناسد: هر زندانی اگر یک قاتل خطرناک را لو بدهد بخشیده خواهد شد! در واقع نویسنده در این رمان به معضلات حقوقی و کاستی‌های قانونی کشور آمریکا می‌پردازد.

این کتاب در ۴۴ فصل نوشته شده که هر فصل با عدد نام‌گذاری شده است. در بخشی از این کتاب می‌خوانیم: «دارودسته‌ی سفیدپوستم را هفته‌ای چند بار می‌بینم. اطراف زمین فوتبال کنار هم قدم می‌زنیم. کارل بینایی سنج چند ماه دیگر آزاد می‌شود. کرمیت زمین‌خوار دو سال دیگر حبس دارد. سناتور وزلی مثل من پنچ سال دیگر آزاد است. مارک تنها کسی است که پرونده‌اش هنوز در مرحله تجدیدنظر است. او هجده ماه زندان بوده، می‌گوید وکیلش خوش‌بین است. در عین حال قبول دارد که مدرک وثیقه و رهن املاک را جعل می‌کرده. ما زیاد در مورد جرائم‌مان صحبت نمی‌کنیم و این حقیقت معمول در زندان است؛ اینکه بیرون از زندان چه کسی بودی و چه کار کردی مهم نیست و عادت کردن به آن هم خیلی دردناک است.»

چند سال پیش فیلمی با عنوان «شیاد» نیز از این کتاب اقتباس شد. دانیل اسپینوزا، کارگردانی و مایکل شامبرگ تهیه‌کنندگی این اثر را بر عهده داشتند.

رمان «شیاد» اثر جان گریشام با ترجمه مریم حاجی‌علیرضا در ۴۱۶ صفحه در قطع رقعی به بهای ۱۹ هزار تومان با شمارگان یک هزار و ۱۰۰ نسخه از سوی نشر افق منتشر شده است.

​جان‌ گریشام پای «شیاد» را به بازار نشر ایران باز کرد

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، رمان «شیاد» اثر جان گریشام که توانست فروش خوبی را در کشورهای اروپایی و آمریکا داشته باشد و در سال ۲۰۱۲ عنوان پرفروش‌ترین کتاب نیویورک‌تایمز را از آن خود کرد با ترجمه مریم حاجی‌علیرضا و ویراستاری مینا پناهی از سوی نشر افق روانه بازار نشر شد.

در پشت جلد کتاب در معرفی نویسنده این اثر آمده است: «جان گریشام (۱۹۵۵ – آمریکا) ابتدا در رشته‌ی حقوق دانشگاه می‌سی‌سی‌پی تحصیل کرد و مدتی در شهر آکسفورد به وکالت مشغول شد. او به نوشتن رمان‌های حقوقی و دادگاهی پرفروش در آمریکا معروف است. بیشتر رمان‌های گریشام به زبان‌های زنده دنیا ترجمه و تبدیل به فیلم سینمایی شده‌اند.»

در رمان «شیاد»، وکیلی سیاه‌پوست به پول‌شویی متهم و ۱۰ سال روانه زندان شده است، اما ماده ۳۵ قانون جزایی را خوب می‌شناسد: هر زندانی اگر یک قاتل خطرناک را لو بدهد بخشیده خواهد شد! در واقع نویسنده در این رمان به معضلات حقوقی و کاستی‌های قانونی کشور آمریکا می‌پردازد.

این کتاب در ۴۴ فصل نوشته شده که هر فصل با عدد نام‌گذاری شده است. در بخشی از این کتاب می‌خوانیم: «دارودسته‌ی سفیدپوستم را هفته‌ای چند بار می‌بینم. اطراف زمین فوتبال کنار هم قدم می‌زنیم. کارل بینایی سنج چند ماه دیگر آزاد می‌شود. کرمیت زمین‌خوار دو سال دیگر حبس دارد. سناتور وزلی مثل من پنچ سال دیگر آزاد است. مارک تنها کسی است که پرونده‌اش هنوز در مرحله تجدیدنظر است. او هجده ماه زندان بوده، می‌گوید وکیلش خوش‌بین است. در عین حال قبول دارد که مدرک وثیقه و رهن املاک را جعل می‌کرده. ما زیاد در مورد جرائم‌مان صحبت نمی‌کنیم و این حقیقت معمول در زندان است؛ اینکه بیرون از زندان چه کسی بودی و چه کار کردی مهم نیست و عادت کردن به آن هم خیلی دردناک است.»

چند سال پیش فیلمی با عنوان «شیاد» نیز از این کتاب اقتباس شد. دانیل اسپینوزا، کارگردانی و مایکل شامبرگ تهیه‌کنندگی این اثر را بر عهده داشتند.

رمان «شیاد» اثر جان گریشام با ترجمه مریم حاجی‌علیرضا در ۴۱۶ صفحه در قطع رقعی به بهای ۱۹ هزار تومان با شمارگان یک هزار و ۱۰۰ نسخه از سوی نشر افق منتشر شده است.

​جان‌ گریشام پای «شیاد» را به بازار نشر ایران باز کرد

اخبار دنیای موبایل و تکنولوژی