اطلس کتیبه‌های ایران باستان تدوین می‌شود

اطلس کتیبه‌های ایران باستان تدوین می‌شود

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از روابط عمومی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، کتایون فکری‌پور، مدیر پروژه ملی اطلس کتیبه‌های ایران باستان گفت: این اطلس به صورت یک سایت دو زبانه و برای جمع‌آوری اطلاعات کتیبه‌های منقول و غیر منقول استان‌ها طراحی شده است.

وی افزود: برای تکمیل این طرح در حال حاضر اولویت با کتیبه‌های فارسی باستان، پهلوی اشکانی و ساسانی داخل کشور است.

عضو هیأت علمی پژوهشکده زبان‌شناسی، متون و کتیبه‌ها گفت: به مرور زمان کتیبه‌های غیر ایرانی، عیلامی و اکدی داخل کشور و کتیبه‌های ایرانی خارج از کشور به مجموعه اضافه خواهد شد.

به گفته فکری‌پور، اطلس کتیبه‌ها به 8 بخش شامل کتیبه‌های غیرمنقول، کتیبه‌های منقول، مهر، گل‌مهر، سکه، آجرنوشته، سفال و گل‌نوشته تقسیم‌بندی شده است.

وی در توضیح روش کار این اطلس گفت: در بررسی‌های میدانی علاوه بر شناسایی کتیبه‌های صخره‌ای، فهرستی از اشیای کتیبه‌دار موجود در موزه استان‌ها تهیه می‌شود (تمامی اشیاء کتیبه‌دار سالن‌ها و مخزن موزه‌ها شامل سکه‌ها، مهرها، سفال نوشته‌ها، پوست‌نوشته‌ها و …) سپس شناسنامه مخصوص آنها که شامل اطلاعات باستان‌شناسی، حرف‌نویسی، آوانویسی و ترجمه کتیبه‌هاست، تکمیل و سرانجام اطلاعات شناسنامه‌ها وارد سایت خواهند شد.

به گفته وی، هم اکنون سکه‌های استان زاهدان، کتیبه‌های گنج‌نامه همدان، کتیبه خوسف خراسان، کتیبه‌های فارسی باستان تخت‌جمشید وارد سایت شده است.

فکری‌پور افزود: وارد کردن اطلاعات کتیبه‌های فارسی میانه صخره‌ای استان فارس، کرمانشاه، اردبیل، کهگیلویه و بویراحمد و خراسان رضوی در برنامه آتی اطلس قرار دارد.

فکری‌پور ابراز امیدواری کرد که بروز رسانی سایت در چند ماه آینده به پایان رسیده و اطلاعات جدید وارد آن شود. لینک اطلس کتیبه‌های ایران باستان در سایت پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری به نشانی (richt.ir) موجود است.

در سال 1388 پیشنهاد طرح ملی اطلس کتیبه‌های ایران باستان از طرف دکتر کتایون فکری‌پور به پژوهشکده زبانشناسی، کتیبه‌ها و متون ارایه و در سال 1390 به تصویب شورای پژوهشی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری رسید.

اطلس کتیبه‌های ایران باستان تدوین می‌شود

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از روابط عمومی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، کتایون فکری‌پور، مدیر پروژه ملی اطلس کتیبه‌های ایران باستان گفت: این اطلس به صورت یک سایت دو زبانه و برای جمع‌آوری اطلاعات کتیبه‌های منقول و غیر منقول استان‌ها طراحی شده است.

وی افزود: برای تکمیل این طرح در حال حاضر اولویت با کتیبه‌های فارسی باستان، پهلوی اشکانی و ساسانی داخل کشور است.

عضو هیأت علمی پژوهشکده زبان‌شناسی، متون و کتیبه‌ها گفت: به مرور زمان کتیبه‌های غیر ایرانی، عیلامی و اکدی داخل کشور و کتیبه‌های ایرانی خارج از کشور به مجموعه اضافه خواهد شد.

به گفته فکری‌پور، اطلس کتیبه‌ها به 8 بخش شامل کتیبه‌های غیرمنقول، کتیبه‌های منقول، مهر، گل‌مهر، سکه، آجرنوشته، سفال و گل‌نوشته تقسیم‌بندی شده است.

وی در توضیح روش کار این اطلس گفت: در بررسی‌های میدانی علاوه بر شناسایی کتیبه‌های صخره‌ای، فهرستی از اشیای کتیبه‌دار موجود در موزه استان‌ها تهیه می‌شود (تمامی اشیاء کتیبه‌دار سالن‌ها و مخزن موزه‌ها شامل سکه‌ها، مهرها، سفال نوشته‌ها، پوست‌نوشته‌ها و …) سپس شناسنامه مخصوص آنها که شامل اطلاعات باستان‌شناسی، حرف‌نویسی، آوانویسی و ترجمه کتیبه‌هاست، تکمیل و سرانجام اطلاعات شناسنامه‌ها وارد سایت خواهند شد.

به گفته وی، هم اکنون سکه‌های استان زاهدان، کتیبه‌های گنج‌نامه همدان، کتیبه خوسف خراسان، کتیبه‌های فارسی باستان تخت‌جمشید وارد سایت شده است.

فکری‌پور افزود: وارد کردن اطلاعات کتیبه‌های فارسی میانه صخره‌ای استان فارس، کرمانشاه، اردبیل، کهگیلویه و بویراحمد و خراسان رضوی در برنامه آتی اطلس قرار دارد.

فکری‌پور ابراز امیدواری کرد که بروز رسانی سایت در چند ماه آینده به پایان رسیده و اطلاعات جدید وارد آن شود. لینک اطلس کتیبه‌های ایران باستان در سایت پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری به نشانی (richt.ir) موجود است.

در سال 1388 پیشنهاد طرح ملی اطلس کتیبه‌های ایران باستان از طرف دکتر کتایون فکری‌پور به پژوهشکده زبانشناسی، کتیبه‌ها و متون ارایه و در سال 1390 به تصویب شورای پژوهشی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری رسید.

اطلس کتیبه‌های ایران باستان تدوین می‌شود

فروش بک لینک